การแปรของหน้าที่ของดัชนีปริเฉท “you know” ที่ใช้ในผู้พูดชาว อังกฤษ จากคลังข้อมูลภาษาอังกฤษแห่งสหราชอาณาจักร (BNC)

Authors

อ.ดร.โกสินทร์ ปัญญาอธิสิน

Published

มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์

Abstract

In British English vernacular,“you know” can be regarded as a pragmatic expression (PE)(Biber. et. al, 1999) containing controversial functions in conversation. Lakoff (1973) suggests that it is more frequently used by linguistically insecure females (Labov, 2001) rather than by males. In terms of function, this filler is to some extent interpretable as a signal and reassurance for the hearers to share experiences, whether they know it or not. It reveals that the speakers are insecure by showing hesitation to their interlocutors. Lately, the study of PE has caught the attention of several linguists (Lakoff, 1973; Holmes, 1986; Schiffrin, 1987 rev. 2012; Romaine & Lange, 1991; Erman, 1992). The analytical approach to PE function, invented by Erman (1992), appears to be the most interesting due to its explanatory power and validity for PE function analysis, thus shedding light on how English native speakers use PE. Therefore, this study aims at analysing the functions of the PE “you know” in the British National Corpus (BNC) by adopting Erman’s approach. From a sociolinguistic point of view, the gender difference and the age of speakers pertaining to the use of PE was investigated. The study indicates that men and women exhibit quite a clear trend of using this marker differently. The elderly and adolescents show a reverse trend of PE function usage. It was found that there was a similarity with regard to the issue of gender between this current study and Erman’s (1992) study. To conclude, it can be implied that female speech should not be stereotyped or seen as inferior to that of males. The distributions of the functions of “you know” in female speakers are better than in males, with male scores being relatively skewed. Therefore, the functions
of “you know” in males do not correspond to female usage and practice.

(2560). การแปรของหน้าที่ของดัชนีปริเฉท “you know” ที่ใช้ ในผู้พูดชาวอังกฤษ จากคลังข้อมูลภาษาอังกฤษแห่งสหราชอาณาจักร (BNC). มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, 34(3), 21-56.